選單換圖效果,請啟用Active Scripting功能
南臺首頁 English
:::
訪客 未來學生 本校學生 教職同仁 畢業校友
:::
  南臺頭條新聞
  南臺影音新聞
  所有訊息
  重要公告
  行政公告
  校園活動
  專案計劃
  研討會資訊
  校內徵才
  校園職場實習
  工作機會
  國際證照
  南臺新生
  招生資訊
  南臺RSS新聞
  本月公告一覽
  停刊公告活動欄
  [公告系統登入]


【行政公告】 ::: [ 上一頁 ]
 
公 告 單位
學生事務處生活輔導組
訊 息 類 別 行政公告 行政公告 公 告 對 象 全體
公 告 主 題
「疲勞不上路、安全不打折」請勿「夜衝」免憾事發生
「Fatigue prevents driving, safety is paramount. 」Please do not "Night Drive" to avoid unfortunate incidents.
公 告 內 容
依據南投縣警察局交通隊資料,114年「夜衝武嶺」發生的車禍,以大專院校的年輕族群居多,更有2件為17歲學生無照駕駛自撞死亡案例。
研究指出,長時間缺乏睡眠的疲勞駕駛狀態會導致反應遲鈍、判斷力下降,整夜未睡的情況下車禍風險可能增加15倍之多,疲勞駕駛的危險程度與酒後駕車不相上下。
114年因疲勞駕駛在往返合歡山的台14線及台14甲線共發生9件車禍、造成10人死亡,警方呼籲「疲勞不上路、安全不打折」,尤其放假期間,不要有「夜衝」活動,降低行車風險,以免發生憾事。

According to data from the Traffic Police Brigade of Nantou County Police Department,the traffic accident that occurred in 114 during the "Night Drive to Wuling",mostly young people from colleges and universities. There were also two cases of 17-year-old students who died in accidents while driving without a license.
Studies have shown that prolonged sleep deprivation and fatigue while driving can lead to slowed reaction time and impaired judgment. The risk of a traffic accident can increase by as much as 15 times if you haven't slept all night,the dangers of driving while fatigued are comparable to those of driving under the influence of alcohol.
In 114, nine traffic accidents occurred on PHW-14 and 14A on the route Hehuanshan due to driver fatigue, resulting in 10 deaths.
Police urge drivers to " Fatigue prevents driving, safety is paramount." Especially during holidays, avoid night driving to reduce driving risks and prevent tragedies.
相 關 訊 息


公 告 時 間
 2026/1/21   至 2026/6/30   
點 閱 次 數
115

:::
 
地址:71005 台南市永康區南台街一號 (開車訪客請由中正南路→正南一街→進入南臺科技大學) HyperLink