再次提醒-110學年度日間部新生體檢-10/30-31(Please complete your health check on 10/30-31)

發布單位:學務處衛生保健組
日期範圍:2021/10/21 ~ 2021/10/31
 
發布單位:學務處衛生保健組
日期範圍:2021/10/21 ~ 2021/10/31
新生
學生

為健全及落實本校健康管理與促進工作,並更進一步了解和照顧學生之健康,依據「學校衛生法」以及教育部「學生健康檢查實施辦法」規定,所有新生入學時需做健康檢查,使能早期發現體格上之缺點並作進一步的治療,以維護及促進校園之健康。

注意事項:
一、日期:110年10月30日(星期六)-10月31日(星期日) 8:10~15:30。(分學院進行,詳見附件一)
二、體檢地點:風雨球場(詳見附件二)。
三、體檢費用:共650元。
四、當日需進行抽血檢查,請先禁食6-8小時,以利檢查。
五、全程請配合戴口罩、量體溫、掃QR CODE實名制,保持社交距離。
六、請班代整班帶至體檢地點集合,以利行健康檢查。
七、碩博轉學生如尚未完成體檢,請於10/30-31擇一天您有空的時間來做體檢。
八、如有問題請洽分機2231找張護理師。

In order to improve and implement the school's health management and promotion work, and to further understand and care for the health of students, according to the "School Health Law" and the "Regulations for the Implementation of Students' Health Checkups" of the Ministry of Education, all new students are required to do a health check when they enter school. Early detection of physical defects and further treatment are to maintain and promote the health of the campus.Thank you for your cooperation.

NOTICE:
1.Time:10/30 (Sat.)-10/31 (Sun.) 8:10~15:30. (It is carried out by colleges, please refer to the attached file description for details)(Annex I)
2.Place: Wind and Rain Stadium(Annex II).
3.Cost:NTD650.
4.A blood test is required on the day. Before doing the health check, please fast for 6-8 hours to facilitate the inspection.
5.Please cooperate with wearing masks, taking body temperature, scanning QR CODE real-name system during the whole process, and maintaining social distancing.
6.Please the squad leader led the whole class over for a physical examination.
7.Master and PhD transfer students If you have not completed the physical examination, please choose a day when you have time from 10/30-31 to have the physical examination.
8.Tel:06-2533131-2231.

相關附件
system_update_alt體檢時間配當表
system_update_alt體檢地圖
Top↑